-
Par D-Gray-man-Official le 26 Avril 2011 à 14:57
PAROLES OPENING 2 version longue
__
Fureta yubi samete kizuna ni
J'ai touché les liens qui ont gelé
Kuzure yuku kokoro no suki ma
Mon cœur fissuré s'écroule
Samayou karada wo
Mon corps vagabonde
Katachinaku yami he to kieru
Je disparais dans des ténèbres sans forme
Iroaseta omoi ha tooku
Mes souvenirs colorés s'estompent
Sagasu no ha shinkirou
Ce que je cherche est un mirage
Mirai wo tooku ni kazashiteru
Le futur est loin de nous
Kirameita sekai to iki oku wa
Dans ce monde brillant nous vivons un million de chapitres
Miageta sora yume wo yobi okosu
Nous levons les yeux au ciel pour éveiller nos rêves
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Nous découvrons des paysages dans la nuis sans fin
Sugita hibi no kotae mo miezu
Nous ne pouvons voir la réponse malgré les jours qui passent
Konnani mo tooku hanaretetemo
Même si nous sommes loin l'un de l'autre
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Nous pouvons atteindre cette lumière brillante
Kiseki wo kanau hazu
Notre miracle deviendra réalité
Nakushite wa kasaneta omoi
J'ai perdues mes souvenirs accumulés
Mune tooku kimeta yakusoku
Une promesse est cachée au fond de mon cœur
Ashita wo egaku wo
Je peins une image de demain
Otomo naku kokoro ni hibiku
Il fait écho silencieusement dans mon cœur
Harukanaru yozora wo tsutau
Je poursuis le ciel nocturne qui s'éloigne
Kawashita kotoba ima mo
Je me souviens de nos mots maintenant
Mirai wo tooku ni kazashiteru
Le futur est loin de nous
Kawari yuku sekai toki wo koete wa
Le temps s'écoule, dans ce monde qui change
Wasureta sora mirai wo sagashita
Je recherchais un futur au ciel morcelé
Owaranai yoru ni mune no kodou wa
Le battement de mon cœur, dans cette nuit sans fin
Furueta mama hasumete wa hibiku
Frôle, tremble, et fait écho
Watashita kurikai wo hanaretete mo
Même si les scintillements s'en sont allés
Meguru basho de yume ni tadoritsuku
Ils arriveront dans tes rêves, où que tu sois
Kiseki wo kanau hazu
Notre miracle deviendra réalité
Kirameita sekai to iki oku wa
Dans ce monde brillant nous vivons un million de chapitres
Miageta sora yume wo yobi okosu
Nous levons les yeux au ciel pour éveiller nos rêves
Hateshinai yoru ni deau keshiki wa
Nous découvrons des paysages dans la nuis sans fin
Sugita hibi no kotae mo miezu
Nous ne pouvons voir la réponse malgré les jours qui passent
Konnani mo tooku hanaretetemo
Même si nous sommes loin l'un de l'autre
Terasu hikari kimi ni tadoritsuku
Nous pouvons atteindre cette lumière brillante
Kiseki wo kanau hazuNotre miracle deviendra réalité
_______________________
d-gray-man-official
votre commentaire -
Par D-Gray-man-Official le 26 Avril 2011 à 14:46
PAROLES OPENING 1 version longue (entiere)
__
Saketa mune no kizuguchi ni afurenagareru PAIN In the dark
Les plaies de mon cœur malade me font mal, dans les ténèbres
Kasaneaeta shunkan no tsunagaru omoi tokashite
Les souvenirs de ce moments ou nous étions ensemble disparaissent
Samenai netsu ni unasarete
J'ai fait le cauchemar d'une passion refoulée
Saigo no koe mo kikoenai
Et je n'entend pas la voix qui vient a la fin
Don't cry
Ne pleure pas
Kowaresou na hodo dakishimetara
Alors que je te tien si fort que tu pourrais rompre
Kimi ga furuete ita Oh...Tu trembles, oh ...
Sotto kazasu tenohira ni furete misete
Effleure-moi de tes paumes
Never... Until the end
Jamais... jusqu'à la fin
Koboreochiru suna no you ni
Comme le sable qui s'écoule
Hakanai negai wo Close to the light
Mes souhaits éphémères sont proches de la lumière
Tojita kimi no omokage ni
Mes larmes intarissables se souviennent de toi
Karenai namida nijinde
Qui es devenu inaccessible
Hodoita yubi no sukima kara
Une prière perce profondément
Inori ga fukaku tsukisasaru
Entre mes doigts noues
Don't cry
Ne pleure pas
Hatenai itami to kanashimi kara
Combien de fois m'as-tu déjà sauvé
Kimi wo sukueta darou Oh...
De la douleur et de la tristesse infinies Oh...
Motto tsuyoku tenohira ni furete misete
Caresse-moi de tes paumes encore plus fort
Ever and never end
Ce sera sans fin
Tokihanatsu So far away
Tu dérives si loin
Kizamu inochi no tsubasa de
Sans mes ailes de vie
Umarekawaru toki wo machikogarete
J'attends le jour ou je renaitrai
Don't cry
Ne pleures pas
Kowaresou na hodo dakishimetara
Alors que je te tiens si fort que tu pourrais rompre
Kimi ga furuete ita Oh...
Tu trembles Oh...
Sotto kazasu tenohira ni furete misete
Effleure-moi de tes paumes
Kitto sagashite itan da iroasenai kimi to iu na no kiseki wo
Je suis surement a la quête d'un nouveau miracle qui porte ton nom
Motto tsuyoku tenohira de boku ni furete
Caresse-moi de tes paumes encore plus fort
Ever and never end________________________________________
d-gray-man-official
votre commentaire -
Par D-Gray-man-Official le 26 Avril 2011 à 14:20
"Opening" traduit de l'anglais signifie, "ouverture".
Dans un animé, on appelle "opening" le generique qui est avant l'episode. On comprend donc que c'est comme une ouverture a lepisode.
Openings de D-Gray-Man :
_______________________
D-gray-man-official corporation ©
votre commentaire -
Par D-Gray-man-Official le 20 Avril 2011 à 15:11
_
D-gray-man-official corporation ©
votre commentaire -
Par D-Gray-man-Official le 16 Mars 2011 à 16:34
UN LIVRE D'OR ET UNE NEWSLETTER SONT MAINTENANT DISPONIBLES DANS LES
MODULES SITUES A GAUCHE DE LA PAGE,
Il vous est possible de signer le livre en me laissant une note accompagnée si vous voulez, d'un commentaire.
Mais aussi de vous inscrire à la newletter en enregistrant votre adresse mail.
- Newletter : au dessus du calendrier
d-gray-man-official
Merci :D
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique